Неизвестно почему, но у некоторых людей услуги нотариуса или такие понятия, как нотариальный перевод, нотариальное заверение, заверенный перевод вызывают несерьезную реакцию. Даже шутка такая в ходу: нотариус-пенсионер замучает любую организацию письменно или по телефону, за символическое вознаграждение.

Может дело в том, что работа нотариуса кажется простой и легкой. Подумаешь, ставь себе печати, да подписывайся, а расценки на нотариальные услуги достаточно высокие.

Наверное, они забывают, что в соответствии с законодательством, нотариально заверенная копия имеет силу подлинника. Можете ли вы привести случай, когда эта норма не действует? Честно говоря, да - если речь идет о нотариально заверенной копии стодолларовой купюры.

Но шутки - шутками, а нотариальное заверение переведенных документов (заверение подписи переводчика) - это свидетельствование нотариусом верности выполненного переводчиком документа с одного языка на другой для выполнения последующей процедуры легализации или апостилирования, либо для представления документов в официальные органы.

И совершенно ошибочно мнение, что услуги нотариуса, в частности - нотариальная деятельность - это бизнес или предпринимательство. Дело в том, что нотариальная деятельность осуществляется от имени государства. Это люди, уполномоченные государством. И эти люди проходят очень жесткий отбор на данную должность, это обязательно стажировка и конкурс по назначению на должность, и предварительное получение лицензий. И получение рекомендаций, которые напрямую зависят от услуг нотариуса.

Для меня нотариус - не стоматолог. Очень хорошо сказал Бальзак - это светский священник. И нотариальное заверение так же важно большинству из нас, как благословение.

А нотариальный перевод вообще удобен, потому что автоматически включает нотариальное заверение. То есть, мы получаем комбинированные услуги: услуги нотариуса - заверенный перевод.

Задача нотариуса добиться, чтобы интересы одной стороны и другой стороны совпали, и их совместные интересы не противоречили интересам государства. Это высокая ответственность, поэтому не будем иронизировать. Особенно тогда, когда нам нужен нотариальный перевод.

11.12.2009

«Агентство Натана Урецкого»
г. Нетания, ул. Смилянски, 4 (в пассаже, на "карке", после лифта)
тел: 09-8322545, 054-4660118, 050-5411076, 074-7013589
для звонков из-за границы (+972) 544660118, (+972) 505411076
e-mail: naturisr@gmail.com, e-mail: natan-u@yandex.ru

Свадебные услуги

Внимание!

Статьи

Как организовать свадьбу в замке

Милые невесты, все еще ждете благородного рыцаря? Если вы зашли на эту страничку, то долгожданный рыцарь у вас уже есть ... Осталось дело за малым - сыграть сказочно-прелестную и неповторимую свадьбу в замке.

Подробнее ...
Если вам надо организовать свадьбу за границей, где будете искать помощь?